Play for Japan USA Benefit Concert with Anne Akiko Meyers

〔特別インターネット中継のお知らせ〕

いよいよコンサート当日です。(現地時間にて)

当コンサートに来られない方々の為に、インターネット中継での鑑賞が提供されることとなりました。
チケット代$7で、コンサート終了後の48時間は、いつでも再生可能だそうです。
このヴァーチャルチケットの収益も、通常チケットの収益と共に、赤十字やあしなが育英会等に寄付されます。

ヴァーチャルチケット購入後確認メールが届き、その後で鑑賞方法についてのお知らせメールが届くようになっておりますので、ご了承の上、ご利用くださいませ。

特別インターネット中継 ヴァーチャルチケット購入

*-*-*-*-*-*-*-*-*


     playforjapan

ベイエリアで働くお母様達のグループが、震災支援の為に、素晴らしい企画を立ち上げられました。
世界的に有名なバイオリニスト、Anne Akiko Meyersさんによる、チャリティー・コンサートです。

大阪フィルとの協演の為に、震災の数時間後に日本に到着されていたMeyersさんは、友人でもいらっしゃる主催者のMiyanouchiさんからお声をかけられた時、一も二もなくこちらのプランに賛同してくださったそうです。

日本に親戚もおられ、25年にも渡って日本でツアーを行ってこられたMeyersさんの奏でられる演奏は。
この震災によって、ご家族やご友人に不幸があった方々は勿論のこと、海外に居ることで無力感と罪悪感に苦しむ方々の心をも癒してくださることと思います。

どうか、一人でも多くの方に来ていただけますように。
チケットの一般販売は、4月6日より開始です。




*-*-*-*-*-*-*-*-*


        3051

・日時 : 4月29日(金) 午後7時開場・午後8時開演
・会場 : Woodside High School Performing Arts Center

・曲目(変更する場合があります。ご了承ください)
   Bach Air on G
   Somei Satoh ‘Birds in Warped Time II’
   Rentaro Taki arr.Saegusa/Meyers ‘Kojo no Tsuki’ or
     Moonlight over the Ruined     
   Castle for solo violin
   Miyagi ‘Haru no Umi’ or Sea in Spring
   Gene Pritsker ‘Variations on Sakura Sakura’
   Ravel Sonata

・HP : Play for Japan USA
・オンラインチケット購入はこちらから (HPからも購入できます)

2011年3月11日発生した東北関東大震災。マグニチュード9.0という日本の観測史上最大となったこの大震災では、何十万人という多くの人々が被災し、未だ避難生活を余儀なくされています。「被災地で苦しんでいる人のため、そして日本で不安を感じている人 のために何かできないか?」

「Play for Japan USA」プロジェクトはそんな気持ちの中から立ち上がりました。「音楽を通じて被災者の皆さんに支援を届けたい、そして離れていても日本のことを思い、1日も早い復興を応援する友が多くいる事を伝えたい。」

このプロジェクトでは義援金支援コンサートを開催し、得られた収益はすべて米国赤十字社、または被災地に直接全額配布してくれる適切な公的機関に寄付いたします。オープニングイベントとして、Japan Society of Northern Californiaによる協賛を得て、「Play for Japan USA」プロジェクトに賛同してくださった Anne Akiko Meyersさん(坂本龍一ともコラボレート経験あり)による支援コンサートを開催いたします。

また、「Play for Japan USA」プロジェクトのコンサートに実際参加できない方でも、本プロジェクトの活動に賛同していただける場合は、こちらから参加して本活動の趣旨を広くお伝えいただけま すよう、ご協力お願い申し上げます。
           ----- 2011年3月21日、Play for Japan USA 実行委員会

Play for Japan USA Official Sponsors and Partners (in alphabetical order)
•Fiscal Sponsor: Kurosawa Piano Music Foundation
•Corporate Sponsors: Anova Solutions, Enconcert, eTix, eTix Japan, Yamaha Peninsula Music Center
•Partners: Asian American Cancer Support Network, Asian American for Community Involvement, Bloomingdale’s Stanford, Capriccio Music, Friends of “Play for Japan USA”, Give2Asia, Japanese Art & Cultural Center, Japan Center for International Exchange, Japan Society of Northern California, Japanese Working Mothers Association SF, KEIZAI Society, San Francisco Symphony, Wells Fargo
•Officially supported by: Consulate-General of Japan in San Francisco 


        anne-portraits-07

連絡先:
● Email: playforjapanusa@gmail.com
● Facebook: http://www.facebook.com/pages/Play-for-Japan-USA/108130932603298
● Twitter: @PlayforJapanUSA宛てにつぶやいて下さい
[PR]
by senrufan | 2011-04-29 05:27 | 東日本大震災 | Trackback
トラックバックURL : https://senrufan.exblog.jp/tb/15201789
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]


<< 木々と畑の緑から、花が咲くのは... 時と醸した収穫を (後) >>