カテゴリ:東日本大震災( 100 )

原子力と原発について学ぶこと

福島原発事故。
現場で活動していらっしゃる50人の皆様に、そしてそのご家族の方々に、どう申し上げていいのか、言葉が見つからない状態です。

菜食の世界の中を進んでいくと、原発反対派の方々の姿も良く見かけるようになります。
なので、少しずつ読み始めてはいたのですが、これだけ専門用語や数値を矢継ぎ早に報告される中、一体どう捉えたらいいのかもわからないという情けなさ。
幼稚園児が、いきなり大学の講義を聴講するような状態、というのが正しい認識です……

と、いつまでも右往左往している状態ではいられませんので。
少しでも距離を縮められるように、現在読んでいるサイトなどを記録しておきたいと思います。


東日本巨大地震 - 原発事故の原因と今後
  Hit Meさんが教えてくれた動画です。(感謝!)
  経済評論家の大前研一氏による、原発解説。

原発まとめブログ
 大前研一の原発の解説動画を文字に書き起こしました。 その1 その2 
  ↑の動画を、なんと文字に起こしてくださった方がいらっしゃいました。
  活字ジャンキーの私には、これまた大変ありがたく。


その他、私が読んだ中で、印象に残ったサイトを。

よくわかる原子力
  原子力教育を考える会の教育用サイト。
  NHK週間こどもニュースの大ファンだった私向け。(なんで終了しちゃったんですかああ)

原発がどんなものか知ってほしい
  20年間、原発で働いていらっしゃった方の言葉が綴られています。

チェルノブイリ子ども基金
  こちらの事務局ブログを読ませていただいてます。


最後に、私が元々原発を知らなければ、と思うようになったのは、こちらのサイトからでした。
何年も前からずっとファンである、菜食料理家papaさん独特の、温かくも冷静な語り口が心に染みてくるのです。

BLUETALE HAPPPINESS:原子力って何ですか?
 1)原爆と原発
 2)チェルノブイリ
 3)原子力の未来 
 4)祝島
 5)福島第1原発事故
 6)放射能って危険ですか?
 7)原発に反対する前に

*-*-*-*-*-*-*-*-*

福島原発事故は、4月4日の汚染水廃棄によって、海外からの反応が、同情から非難の色を強めています。

英国発の権威ある科学雑誌「Nature」のブログページで、福島原発事故についてのQ&Aライブが行われ、それをYoko Furukawaさんが訳してくださいました。(大感謝です)
元々「ネイチャー」は、読者があるていどの科学の知識を持っている(でも、別に科学者というわけではない)という前提で書かれているそうですが、私のようなドがつく素人でも、とてもわかりやすい明快な答えをあげてくれています。

英語圏の総合科学誌「ネイチャー」の福島原発事故Q&Aの日本語訳
 Part1 Part2 Part3 Part4

*-*-*-*-*-*-*-*-*

(4月23日追加)

40年間にわたって原発を研究されてきた、京都大学・原子炉実験所助教授の小出裕章先生
長年に渡って原子力に警告を発し続けてこられた先生の主張が、以下にまとめられています。

原子力の専門家が原発に反対するわけ

その小出先生に、ジャーナリストの岩上安身氏がインタビューした動画がありますが、大変わかりやすく説明してくださってます。
このインタビュー時に先生が心配されていたことが、実際に現実になってしまった今日、余計に辛く感じます。

2011.4.10 小出裕章氏VS岩上安身氏

*-*-*-*-*-*-*-*-*

(4月28日追加)

「アラベスク」や「日出処の天子」で有名な、漫画家の山岸凉子さん。
チェルノブイリ原発事故の後の1988年に、原子力発電の是非について訴えた短編を発表されました。

現在、出版社のご好意により、Web上で特別公開されています。
絵という表現方法を持つ漫画で、わかりやすく問いかけてくださっています。

山岸涼子著「パエトーン」特別公開

*-*-*-*-*-*-*-*-*

(6月5日追加)

「心配はしているけど、情報を自分で集めていない人に、とりあえず知っておいてもらいたいこと」

緊急出版:「放射能から子どもを守る」 

・「放射能被ばくから子どもを守るために」リーフレット完成
  SAY-PeaceのHPからダウンロードできます 

・ドキュメンタリー映画:「100,000年後の安全」公開 
  フィンランドのオルキルオトに、原子力発電所から出る核廃棄物の最終処分場“オンカロ”が
  建設されることとなった。
  この処分場は地下500メートルまでトンネルを掘り進み、そこに核廃棄物を埋めるというもの。
  世界初となるこの施設には10万年という耐用期間が求められる。
  10万年後の未来とは果たして?

・竹炭を利用した、「放射性物質を除去する浄水器」の作り方 
[PR]
by senrufan | 2011-03-18 09:22 | 東日本大震災 | Trackback

サンタは笑ってやってくる

「パワーとは物事を成し遂げる能力である」
   ----- ロザベス・モス・カンター
        (アメリカ人、ハーバード大学教授、1943年3月15日生まれ)


これからしばらく、冒頭はこんな感じで。

Help Japan with Clean Bottles!

東北地方太平洋沖地震
 :Japan earthquake how to protect yourself、
  在サンフランシスコ領事館の義援金受付についての情報を追加

東北地方太平洋沖地震による原発被害(放射線対策についてのツイートまとめ)


恐れ多くもリンクさせていただいているRyoyaさんのブログで、電気を使わない菜食レシピを配布してくださってます。
今回のことがあるずっと前から、菜食というスタイルを通じての環境との共存を考えていらっしゃったRyoyaさん。非電化クッキングクラスを今年から主宰されていらっしゃいました。
 【配布】非電化菜食レシピ

他にも、大人気の庄司いずみ(izumimirun) さんみるまゆさんなどのカリスマレシパーさん達が、火を使わないレシピをアップしてくださってて、素晴らしいです!(大感謝)

* * * * *

【個人的事情】

     IMG_2862

「私は二度戦争に行き、一番の危険は銃や爆弾ではなく、政府や軍でもなく、人間の心-----突撃性、狂信主義、独善性、過剰な献身、想像力の欠如、人の話をきく耳をもたないこと、笑いの欠如、とくに自分たち自身を笑えないことだという結論にいたりました」
「私は、ユーモアこそ救いをもたらすものと信じています。己自身を笑える者は、すでに狂信主義者ではありません。ユーモアのセンスは相対主義を内包しています。私の思い描く救世主は、冗談を飛ばし、笑いながらやってくるのです」

3年以上前に日記に書いた、イスラエルの作家、アモス・オズ氏の言葉。
私の中の何か大切なもの、オオゲサですが信念とか理想とか。それらを表す言葉の一つとして、今のところ、これ以上のものには巡り会っておりません。

続きの戯言
[PR]
by senrufan | 2011-03-17 14:02 | 東日本大震災 | Trackback | Comments(8)

東日本大震災の為のチャリティー@ベイエリア

ごく少数で申し訳ありませんが、日本への義援金の為のチャリティーのお知らせです。
主催者・スタッフの方々に、厚く御礼申し上げます。

[予定されているイベント]
*-*-*-*-*-*-*-*-*

[終了したイベント]
 スタッフやボランティアの皆様、本当にお疲れ様でした、ありがとうございました!

・ Japan/New Zealand Earthquake Relief Concert (Sunnyvale)(Ad
  ・3月20日(日)

・ 箱根ガーデン キャンドルライト追悼会 (Saratoga)(Web
  ・3月28日(木)

・ Millennium:A Menu for Japan (SF)(Web)
  ・3月24日(木)~26日(土)

・ Charity Bake Sale to benefit Japan (Menlo Park)(Web
  ・3月26日(土) 

・ Fukushima Based Film “HULA GIRLS” to Raise Funds for Relief 
                        (SF)(Web
  ・3月26日(土) 

・ 日本への祈り:メイド喫茶で地震援助 (Sunnyvale)(Web
  ・3月27日(日)

・ Eat Bento and Help Japan at 寿司富味 (Mountain View)(Ad
  ・3月28日(月)

・ Concert and Bake Sale for Relief of Earthquake and Tsunami victims in Japan (Foster City)(Web
  ・4月1日(金) 

・ Concert to Benefit Japan's Earthquake/Tsunami Victims (Palo Alto)(Ad
  ・4月1日(金) 
  
・ Online Bake Sale for Japan (Web
  ・3月30日(水)

・ Bakesale for Japan (Web
  ・4月2日(土) 

・ 第1回 Hands in Harmony (SF)(Web
  ・4月2日(土)  ・ 3日(日) 
  
・ Rise Japan, San Francisco (SF)(Web
  ・4月2日(土) 

・ 東日本大震災チャリティ・クラフトセール (San Jose)(Web
  ・4月3日(日) 

・ Eat Bento and Help Japan at 寿司富味 (Mountain View)(Ad
  ・4月4日(月) 

・ THE GIFT OF FOOD: An Umamimart Fundraiser for Japan (SF)(Web
  ・4月5日(火) 

・ 東北地方太平洋沖地震災救済ベークセール (Palo Alto)(Ad
  ・3月30日(水)、4月6日(水) 

・ Japan Earthquake Relief Concert (MV・SF)(Web
  ・4月3日(日) 
   4月10日(日) 
   6月12日(日)

・ 東日本大震災支援古本市 (Mountain View)(詳細
  ・4月9日(土) 

・ Music for Japan (San Jose)(Facebook
  ・4月9日(土) 

・ JAPAN TSUNAMI AND EARTHQUAKE RELIEF:おにぎり&ベークセール (El Cerrito)(Web
  ・4月9日(土) 

・ 東北大震災義捐金ブティック開催 (Walnut Creek)(Web
  ・4月10日(日) 

・ KAERU(かえる) 日本東北大震災チャリティー・イベント (Pleasanton)(Ad
  ・4月10日(日) 

・ Cocktails for Japan at Beretta (SF)(Web)(HP
  ・~4月15日(金)

・ Benefit for Japan:Bake sale&Music (San Mateo
  ・4月12日(火) 

・ Flamenco for Japan – A BENEFIT SHOW FOR THE PEOPLE of Japan (Berkeley)(Web
  ・4月14日(木) 

・ 被災者支援 スーザン・オズボーン チャリティコンサート (El Cerrito)(Web
  ・4月15日(金) 

・ JAPAN RESTART– Charity Concert for Northern Japan Earthquake Relief Fund 2011 (SF)(Ad
  ・4月16日(土) 

・ 第2回 Hands in Harmony (SF)(Web
  ・4月17日(日) 

・ Las Madres 被災地支援ガレージセール (Los Gatos)(Ad
  ・4月23日(土)・24日(日)

・ Japan Earthquake Relief Dance Recital (Palo Alto)(Web
  ・4月24日(日) 
  ・Albert & Janet Schultz Cultural Arts Hall (Oshman Family JCC)にて

・ Help Japan Concert - Avloni Academy of Music (Berkeley)(Ad
  ・4月24日(日) 

・ SF JPUNK BENEFIT • JAPAN DISASTER RELIEF (SF)(FB
  ・4月24日(日) 
  ・Thee Parksideにて

・ Bay Area Artists For Japan (SF)(Web
  ・4月28日(木)
   4月29日(金)・30日(土) 

・ Play for Japan USA Benefit Concert with Anne Akiko Meyers (Woodside)(Web
  ・4月29日(金) 

・ チャリティー・ガレージセール&ベークセール (Burlingame)(Web
  ・4月29日(金) 

・ Marin Vegan Bakesale to benefit Japan quake-tsunami aid (San Rafael)(FB
  ・4月30日(土) 

・ CREATORS FOR JAPAN - Fundraiser Art and Craft sale (SF)(Web
  ・4月30日(土)・5月1日(日) 

・ Run For Japan USA (Mountain View)(Web
  ・5月1日(日) 

・ Pampas' Japan Disaster Relief Benefit (Palo Alto)(Web
  ・5月3日(火) 

・ Benefit Concert – Hear for Japan with Capriccio Chamber Orchestra (Palo alto)(Web
  ・5月5日(木) 
  ・Stanford Shopping Center内、Bloomingdale'sにて

・ みどりのそよ風コンサート (San Jose)(Web
  ・5月7日(土) 

・ Spring boutique at The Prairie Queen Quilt Shop (San Jose)(Web
  ・5月8日(日)(母の日) 

・ HEARTS ACROSS THE PACIFIC (SF)(FB
  ・5月14日(土) 

・ Burlingame Mothers' Club フリーマーケット (Burlingame)(FB
  ・5月15日(日) 
  ・Burlingame Recreation Center Gymnasiumにて行われるフリーマーケットにて

・ 箱根祭り 古本市&Tシャツ販売 (Saratoga)(Web
  ・5月15日(日) 

・ Japan Earthquake and Tsunami Relief Fundraiser Dinner (Mountain View)
  ・5月16日(月) 
  ・割烹 波浪にて、スペシャルメニューの提供(現金オンリー)

・ Japan Earthquake and Tsunami Relief Fundraiser (Hillsborough)
  ・5月22日(日) 
  ・Hillsborough Racquet Clubにて

・ Japan Earthquake Relief Fundraising バザー (Berkeley)(Web
  ・5月の毎土曜日(7日・14日・21日・28日) 

・ 震災遺児支援ベイクセール&チャリティバザー (San Jose)
  ・5月27日(金) 

 The Giants Annual Japanese Heritage Night (SF)(Web
  ・6月3日(金) 

・ SJSU Fundraising Dinner (San Jose)(FB
  ・6月4日(土) 

・ 被災地に英語の絵本を送ろう (Mountain View)(Mixi
  ・6月12日(日)

・ A working list of how Bay Area restaurants (and diners) are helping with the Japan disaster  (Web

・ Take Better Photos and Help Japan (Web
  ・「wrightfood food photography manual」:食べ物写真の撮り方の本

・ Small Act for Japan's Gallery:~8月末 (Web
  ・家具、古本、子供用品などのオンライン販売

・ 第3回Hands in Harmony (Mixi
  ・7月16日(土) 

・ JAZZ KATSU -Japan Relief Benefit- (Web
  ・8月27日(土) 

・ 陶芸チャリティセール
  ・9月9日(金) 

・ 震災と原発事故から半年 日本のこれからに思いを寄せる集い
  ・9月10日(土) 

・ 三育学院サンタクララ校 チャリティー・バザー (Web
  ・9月18日(日) 

・ 6th Annual SAKE DAY 2011 "A Toast to Recovery" (SF)(Web
  ・10月1日(土) 

・ Helping hand for children from the disaster in Japan (San Mateo)(ばんずさん記事
  ・10月2日

・ チャリティーバザー (Walnut Creek)
  ・10月15日(土) 

・ NO-NUKES GENERATION (SF)(Web
  ・11月12日(土) 

・「三匹のこぶた」人形劇とおはなし:ぽぽんたの会 (Palo Alto, San Jose)(Web
  ・11月20日(日) 

・ABC虹の会 クラフトセール (SF)(Web
  ・12月3日(土) 

・東日本復興支援ファミリーコンサート (Sunnyvale)(Web
  ・12月10日(土) 

・ Run For Japan USA 走ろう、日本のために。 (Mountain View)(FBWeb
  ・3月11日(日) 

・ 東北大震災チャリティー茶会(表千家同門会) (SF)(Web
  ・3月11日 

・ Zumba Party for Japan! (San Jose)(FBWeb
  ・3月17日(土) 

・ 東日本大震災メモリアルコンサート&上田聡写真展 (SF)(Web
  ・3月11日(日) 

・ 震災復興支援チャリティーセール (San Jose)(Ad
  ・3月17日(土) 

・ 八神純子 東北支援チャリティーコンサート (Woodside)(Web
  ・6月30日(土)

・ 東北大震災復興支援チャリティーコンサート (Mill Valley)(Ad
  ・7月15日(日) 

・ チャリテイイベントJapan 日本の被災地へ愛を届けよう (Cupertino)(Web
  ・10月6日(土) 

・ 有志による「東北大震災 目に見える支援」 (San Jose)(Ad
  ・11月3日(土) 

・ 東日本大震災復興支援チャリティーセール by HERAT (Campbell)(FB
  ・11月10日(土) 

・ ぽぽんたの会チャリティーおはなし会&ベークセール (San Mateo)
  ・12月10日(月) 

・ 第一回暖愛クラフト&ベークセール (Atherton)(Ad
  ・12月11日(火) 

・ チャリティーイベント「あしながブティック」 (Pleasanton)(Ad
  ・3月10日(日) 

・ Run for Japan 2013 (Mountain View)(Web
  ・3月10日(日) 
  ・Shoreline Parkにて

・ JAZZ KATSU 2013 -JAPAN RELIEF BENEFIT- (San Jose)(FB
  ・3月16日(土) 
  ・Wesley United Methodist Churchにて

・ チャリティブース『Oneひとつ』 (SF)(Ad
  ・4月20日・21日 

・ ぽぽんたの会による人形劇「まんまるぱん」とおはなし (Cupertino)(Web
  ・4月28日(日) 


・ 東日本震災復興支援チャリティーガレージセール (Mountain View)(FB
  ・5月11日(土) 

・ The Heart Sutra 般若心経 (San Mateo・Berkeley)(Web
  ・7月13日(土) ・ 14日(日) 

・ 日本に愛を届けよう (Cupertino)(Ad
  ・10月5日(土) 

・ 東日本大震災復興支援チャリティーセール by HEART (Campbell)(FB
  ・11月16日(土) 午前10時~午後1時

・ 楽しい秋の音楽会&復興支援セール (San Mateo)(Ad
  ・11月30日(土) 午後1時~4時

・ 暖愛フロムシリコンバレー 第2回クラフト&ベークセール (Palo Alto)
  ・4月27日(日) 午前11時~午後3時

・ JAZZ KATSU 2014 -JAPAN RELIEF BENEFIT- (San Jose)(Web
  ・6月7日(土) 午後2時~5時半
[PR]
by senrufan | 2011-03-17 12:44 | 東日本大震災 | Trackback | Comments(19)

Japan earthquake how to protect yourself

Japan earthquake how to protect yourself

こんな、日本語オンリーの辺境ブログで、どこまで伝えられるのか、と危惧しつつ。

海外から来日し、震災に遭った他国の方々に。
東京外国語大学の学生たちが、地震発生時の緊急マニュアルを、
欧米語を始めとして、ポルトガル語やタガログ語、ペルシア語など世界各地の32言語に翻訳しれたサイトです。


お嬢は現地校で、色々とお見舞いの言葉をもらっているそうですが。(感謝)
彼女自身は日本にいる友達に、「外国人を見かけたら、英語で話しかけてあげて」とメールを送っているんだそうですよ。

現地校にも、親が仕事で日本に滞在しているという子が何人かいて。
たとえば英語教師として日本に来ているうちに、被災した他国の方も少なくないのです。
自国以外の不安な場所にいる人達に、何か届けられたら、と願う気持ちは、海外在住組に共通のもの、と思います。

アメリカの放送局から、数人のキャスターが現地入りしての放映も始まった今週、そういう面からのニュースも増えてくることでしょう。

*-*-*-*-*-*-*-*-*

通常日記に戻します、と言った舌の根も乾かぬうちに、という感じですみません。(誰に謝る)
急ぎで載せたいものは、こんな風に一旦アップしますが、その後で整理してまとめて落ち着かせたい、と考えているところです。(希望)
[PR]
by senrufan | 2011-03-15 16:00 | 東日本大震災 | Trackback

在サンフランシスコ領事館 義援金の受付先

東北地方太平洋沖地震:義援金・総領事館震災支援口座の開設について

このたびの東北地方太平洋沖地震に関しては、多数の皆様からの暖かいお見舞いのメッセージとさまざまな形での支援の申し出を当館にいただき、心よりの感謝を申し上げます。日本政府としても、日本の被災地域の一刻も早い復旧・復興のために、地域住民、国民ともども全力を尽くす考えで、当館としても可能な限りの支援を行いたいと思っております。

現在、当館宛にカリフォルニア州及びネバダ州の多数の個人・団体より義援金受付の御要望が寄せられております。これらの多くの皆様の強い御要望も受けて、当館に、本15日9時より「東北地方太平洋沖地震」被災地に義援金を受付けるための特別口座(下記)を開設いたしました。義援金の受付方法は、次の2通りです。なお、義援金は日本赤十字社宛に送金する予定です。

当館への小切手(チェック)の送付
●小切手宛先:Consulate General of Japan
●送 付 先: Consulate General of Japan in San Francisco
(Attn: Japan Earthquake Relief Fund)
50 Fremont Street, Suite 2300, San Francisco, CA94105

オンラインバンキング等(Union Bank 義援金受付口座への入金)
●口座名:Consulate General of Japan
●口座番号:1040037760

<備考>
当館の義援金受付は、上記方法のみで、現金は受付けておりません。

http://www.sf.us.emb-japan.go.jp/archives/PR/2011/pr_11_0314.htm
[PR]
by senrufan | 2011-03-15 08:53 | 東日本大震災 | Trackback

東日本大震災によせて

     IMG_2728

阪神大震災の時、父は尼崎に単身赴任中でした。
その時の教訓から、今回揺れが来た後、すぐに私に電話をくれて、「これからしばらく電話も使えなくなるだろうけど、大丈夫だから」と言ってくれました。
こちら時間で、10日の夜のことでした。

日曜に、旦那が日本出張から帰宅しました。
その日、彼が京都から新幹線で東京に向かってる最中に地震が起こり、8時間かけて新横浜に到着した後、タクシーに並ぶ千人の列に参加。
当然乗れるはずもなく、深夜でどんどん冷え込んでくる中、近くの居酒屋さんが店を開放して、温かいご飯と共に泊めてくださったんだそうです。

両親と旦那の無事は、おかげで早くに確認できたのですが、福島にいる義兄家族と連絡がとれず。そして、仙台に住む友人の無事もわからず。
この夜はさすがにほとんど寝られず、USTREAMでずっとニュースを見ながら、Twitterを追いかけ続け。翌日の夕方になって、それぞれの無事を知るまで、半分虚ろなままでした。

続きの戯言
[PR]
by senrufan | 2011-03-14 13:50 | 東日本大震災 | Trackback | Comments(12)

東北地方太平洋沖地震 (その3)

震災へのオンライン寄付については、こちらにまとめてあります。
どうぞよろしくお願い致します。

*-*-*-*-*-*-*-*-*

Help Japan with Clean Bottles!

大切な友人の、大切な息子さんが、日本にClean Bottlesを運びます。

幼い頃からこちらで育った彼は、大学はしかし日本を選び、22日にこちらを発ち、入学に備える予定です。
その時に、被災した人達の為に、何が自分にできるか。
彼の答えは、Facebookで立ち上げた、このプロジェクトでございました。

Paypal経由でお金を集めて、彼が買って、彼が運んで、彼が手渡してくれます。
Facebookのアカウントをお持ちの方は、ぜひアクセスしてみてくださいませ。

また、Facebookのアカウントがなくとも、Paypalのアカウントがあれば寄付が可能。
もしくは、アメリカ在住でPaypalアカウントをお持ちでない方は、Toshibon14@gmail.comへご連絡いただけば、チェックでのご寄付もお受けするそうです。日本語でも英語でも大丈夫です。
ご賛同いただける方、一緒に参加していただければ本当に嬉しく思います。

Facebookのアカウントをお持ちでない方の為に、以下が彼からのメッセージです。

Hi everyone,
I'm a college student that will be attending an university in Japan from April.
I will be leaving for Japan on 22nd of March, and I wanted to help out Japan in any way possible.

Food and water is provided to those in need by large scale charity groups and other organizations.
...But the method forces the people to use immediate items such as used water bottles and paper cups to receive them.
In this kind of situation, a clean way to preserve water and lessening trash seems very important.
This is where the Clean Bottles come in (http://cleanbottle.com/) Easy to clean, non-toxic, eco-friendly, and 10% of their profit will go to more charity so it will help out even more.

I will be buying the bottles by the 21st.

I will be directly taking the bottles to Japan to hand them out to those in need.
Donations will be accepted via my paypal account on Toshibon14@gmail.com, and any questions regarding will be answered through this event's wall or through my email.
If you can't directly help I understand, but please spread this to your friends. I would appreciate it very much.

こういう時に何が辛いか、といえば、何もできないことが最も辛いのです。
ただの自己満足でしかないのを承知の上で、やみくもに情報を集めているのは、その辛さを少しでも紛らわす為であることは、言い訳できないほどに確かなこと。

そんな時にこういうプロジェクトを提案してくれた彼に、最上の感謝を。
何かできることを与えてくれて、本当にありがとう。
どうか気をつけて、幸ある旅となりますことを、陰ながら祈らせていただきます。

(追記:3月20日)
終了致しました、ありがとうございました!

*-*-*-*-*-*-*-*-*

異色のローフーディスト、サムライ菊の助さんも、義援金を集めていらっしゃいます。

地球村の緊急募金

菊の助さんのお言葉に泣きました。

「被災地の方々はがんばらなくていいです!私たちが、がんばります!」

*-*-*-*-*-*-*-*-*

他の主な寄付先は、こちらにて。
[PR]
by senrufan | 2011-03-13 23:54 | 東日本大震災 | Trackback

東北地方太平洋沖地震

東北地方太平洋沖地震、そして、その後に起こった地震や余震全て含めて、被災された方々全員に、心よりお見舞い申し上げます。
皆様のご無事を、及ばずながらお祈り致します。

ご存知の方も多いと思いますが、サンフランシスコ領事館より回ってきた通知、及び、
援助金のオンライン寄付ができるサイトなど、現時点でわかっていることを。
自分自身がいてもたってもいられないので、何かのあがきと生温い目で見過ごしていただければ幸いです。
(※ 新たに知った情報を随時追加しております)

遠く離れた地からではありますが、救助や復旧に力を尽くしてくださっている方々に、心からの敬意と感謝をおくらせてくださいませ。

*-*-*-*-*-*-*-*-*


ベイエリアで見られる現在(3/27時点)のニュースサイトが、chiblitsさんのブログで紹介されています。
chiblitsさん、教えてくださった皆様、ありがとうございました!

ストリーミングのニュースサイト


日本のニュースがUSTREAMで見られます。

NHK TBS フジ

また、通常有料のTV Japanが、現在無料で見られるようになっている模様。

Comcast ベイエリア : ch330
Dish Network : ch640

*-*-*-*-*-*-*-*-*

あなたのひと手間が友人知人を救うかもしれません!!

SAVE JAPAN!:都道府県別、災害救援情報まとめサイト

Google Crisis Response:グーグルによる災害情報まとめサイト

Twitterに広まるデマを見抜く方法

MTIが「家庭の医学」iPhoneアプリを無償で提供中

Japan earthquake how to protect yourself
 :日本滞在中の外国人の方々向け、32言語による災害マニュアル

Google Crisis Response 自動車・通行実績情報マップ

医学書院 雑誌『JIM』(15巻8号)
 「特集:災害被災地におけるプライマリ・ケア」(無料公開中)

*-*-*-*-*-*-*-*-*

〔領事館より〕

現在日本の一部地域は、電話がつながりにくい状態となっております。
皆様の日本の御家族・関係者の連絡には、次のサイトがありますので、各自の御判断により御利用ください。

● 官邸 平成23年(2011年)東北地方太平洋沖地震への対応

● NTTドコモのiモード災害用伝言板サービス

● KDDIの災害用伝言板サービス

● ソフトバンクモバイルの災害伝言板

● NTT東日本

● ウィルコムの災害用伝言板

● イー・モバイルの災害用伝言板

米国籍(国籍)の方の安否確認の照会先
●日本にいらっしゃる米国籍の方の安否確認には、次の米国国務省のデスクをご利用下さい。
  米国内からの照会 : 1-888-407-4747
  米国外からの照会 : 1-202-501-4444
●日本に在留されている米国人の方の具体的な安否照会 
●詳細は、こちらをご確認下さい。

Google Finderによる検索

iTunesアプリ災害伝言板

*-*-*-*-*-*-*-*-*



Pray for Japanより
 心に残るつぶやき
 井上雄彦さんのSmile

[PR]
by senrufan | 2011-03-13 13:36 | 東日本大震災 | Trackback

東北地方太平洋沖地震による原発被害について

震災による福島原子力発電所からの被害が拡大しつつあります。

古長谷稔氏による「誰も知らない震災対策」からの抜粋を、以下のTwitterでまとめてくださっています。

放射能対策

*-*-*-*-*-*-*-*-*

この中にある対策の一つ、「ヨウ素を多く含む食品を摂る」ということについては、以下部分の抜粋を。

「原発震災が起きたら、トロロ昆布をすぐ食べよう」

首都圏に飛んでくる放射能で、特に症状が出やすいのは、放射性ヨウ素による甲状腺異常です。
体内のヨウ素は70~80%が甲状腺にあるため、放射性ヨウ素が体内に入ると、甲状腺に集まって、 やがて甲状腺ガンを引き起こします。
特に、若い人の発がん性が高くなります。


「甲状腺ガンから身を守りたい」

チェルノブイリ原発事故で甲状腺の異常が増えて、甲状腺ガンが20年経っても減らないことは前にお伝えしたとおりです。
これに対する対策は、放射能を帯びていないヨウ素を先に体内に取り入れて、放射能が飛んでくる前に甲状腺をヨウ素で飽和させておくことです。

体内に取り込むヨウ素は、一定量以上になると蓄積できずに排泄されるので、それを利用して放射性ヨウ素の被害を避けることが出来ます。
もちろん、第一の対策は防塵マスクで放射能を体内に入れないことで、これが最も重要ですが、さらに防御する意味で、日常的にヨウ素を多く含んだ食品を食べるように意識しつつ、放射能の危険が迫ったら、間に合うようにヨウ素をとれば有効な訳です。


「手っ取り早く」はヨウ素剤

ヨウ素を体内に取り込むのに手っ取り早い方法は、ヨウ素剤です。
服用のタイミングは、放射能に襲われる直前がベスト。被ばく後でも3時間後で50%の効果があるとされています。
原発から半径8~10Kmの自治体では、法令に従って、錠剤のヨウ素剤を備蓄しています。
それ以外の地域では備蓄していないので、前もってインターネットで販売されている物を買っておきましょう。小さいお子さん用に、液体状にして飲めるキットも売られています。
ただ、ヨウ素に過敏な体質の人は、錠剤を飲むと発疹などの副作用が現れることがあるので、用量、用法には注意が必要です。


「食品で取るならトロロ昆布」

食品でヨウ素をとるなら、副作用の心配はありません。特に多くヨウ素を含む食品は昆布で、ワカメの4倍くらい多く含んでいます。
普段から、昆布などの海草類をよく食べるようにすると共に、原発で事故が起こったと知ったら、食べやすいトロロ昆布などを多めに食べるのが、無理のない、健康的な対策です。
トロロ昆布は、乾いたまま一度にたくさん食べると腸内で膨張して危険なので、お吸い物などに入れて食べましょう。


「ヨウ素をたくさん含む食品ベスト10」

乾燥昆布一切れ1枚1グラム
トロロ昆布大さじ販売1グラム
乾燥ワカメ5グラム
いわし中2匹96グラム
さば1切れ100グラム
かつお1切れ100グラム
焼き海苔10枚3グラム
ぶり1切れ80グラム
塩鮭1切れ60グラム
寒天1角の半分4グラム

*-*-*-*-*-*-*-*-*

以上に加えて、マクロビオティックブログから教わったことを以下に。

お味噌、梅干し、海藻(海苔・わかめ・昆布)をたっぷり摂ります。
お味噌・お醤油・発酵した漬け物は腸の免疫を高めます。
もしお料理が大変でしたら、とろろ昆布に削り節とお醤油を入れてお湯を注ぐとインスタントのお吸い物が出来ます。

*-*-*-*-*-*-*-*-*

10分でわかる原発震災のお話
[PR]
by senrufan | 2011-03-12 03:38 | 東日本大震災 | Trackback

東北地方太平洋沖地震(その2)

サンフランシスコ領事館から、現時点での航空機情報などが追加されました。

*-*-*-*-*-*-*-*-*

1.当地フライト情報(サンフランシスコ国際空港)>(当地11日出発・到着便)

(1)サンフランシスコ発→日本着? 

 日本航空(羽田空港行き、定刻17:50出発):現時点で運航を予定。遅延の可能性あり(3時間程度遅延し20:50出発予定)
 全日空(成田空港行き、定刻10:50出発):欠航? 
 ユナイテッド航空・全日空(成田空港行き、定刻11:36出発):通常通り出発済み。
 デルタ航空(成田空港行き、定刻12:00出発):欠航? 
 ユナイテッド航空(関西空港行き、定刻11:43出発):通常通り出発済み。

(2)日本発→サンフランシスコ着
 
 関西空港からのユナイテッド航空(定刻11:15到着が10:38に到着済み)を除き、欠航

※上記に関する詳細や12日以降の当地発着便については、ご利用の各航空社にご確認願います。
 ANA (All Nippon Airways) 1.800.235.9262
 Delta Airlines 1.800.221.1212
 Japan Airlines 1.800.525.3663
 United Airlines 1.800.864.8331

※また、サンフランシスコ国際空港より、日本-SFO間のフライトに関する速報が出ております。
 今後の更新情報とあわせご利用ください。
   Information for Passengers on Japan-Bound Flights


2.日本の主要空港の状況

(1)成田空港(HP
現時点において、成田空港ターミナルビル及び滑走路は安全が確認されている。
成田空港にアクセスする鉄道(JR東日本・京成電鉄等)は現在点検中のため運行を停止している。
再開の見込みは現時点では未定。

(2)羽田空港(HP
現時点において、羽田空港ターミナルビル及び滑走路は安全が確認されている。
羽田空港にアクセスする鉄道(京浜急行・モノレール)・バス(東京空港交通・京浜急行バス)は運行を停止している。
再開の見込みは現時点では未定。第1・第2ターミナル間、第1・第2・国際線ターミナル間の無料連絡バスは終日運行している。

(3)関西国際空港(HP
関西空港と一部方面とのフライトに運行の見合わせ等の乱れが生じている。
関西空港にアクセスする鉄道等は通常通り運行している。

※今後の状況につきましては、各空港のHP等を参照ください。


3.首都圏等の交通状況 

当館ホームページをご参照ください。 

※上記は、現時点で把握している情報(総理官邸HPなど)に基づくものです。
現在、日本政府及び被災地域自治体が状況把握に努めており、正確な状況の判明には一定の時間を要することが想定されますので、総理官邸HPでの更新情報やネット等の報道などもご活用ください。
[PR]
by senrufan | 2011-03-12 03:22 | 東日本大震災 | Trackback