東日本大震災 オンライン寄付

Help Japan with Clean Bottles! の受付は終了致しました。
ご協力くださった皆様、本当にありがとうございました。

前記事でまとめていた寄付先情報を、当URLで統合させていただきます。
米国内寄付では、American Red Crossが安心できると思っていたのですが、frogfreakさんから、気になるお知らせをいただきました。(3/25:更に追加情報があります)
末尾に掲載させていただきますので、寄付先を決められる時の情報の一つとしてお使いくださいませ。

*-*-*-*-*-*-*-*-*

〔オンライン寄付〕

InterAction Members Support Japan Tsunami Response
 下記の団体を含め、日本への義援金を受け付けている主だった寄付先が一覧で見られます

在サンフランシスコ領事館 義援金

American Red Cross

International Medical Corps

The Japan Society of Northern California

AmeriCares

Save the Children

Global Giving

Oxfam

CARE

JETAA USA

地球村の緊急募金

Groupon Japan(グルーポン日本)

Twitter募金

テーラー・アンダーソン追悼基金

*-*-*-*-*-*-*-*-*

Lighthouse ロサンゼルス版:東日本大震災 支援関連情報
 南カリフォルニアでの支援イベントのみならず、様々な募金の受付先、
 こちらから日本への支援物資の輸送をしてくれる団体など、お役立ち情報が満載です。
 Julieさんから教えていただきました、ありがとうございました!

Stand Up for Japan
 ↑のサイトでも紹介されていますが、米国から日本への物資援助を支援してくれるプロジェクトです

がんばれ!! 日本 がんばれ!! 東北
 TwitterIDで、支援者と支援が必要な人々を マッチングしてくれるサービス

Stand for Mothers
 支援をしたいお母さんと、支援が必要なお母さんをマッチングしてくれます

*-*-*-*-*-*-*-*-*

あの恐怖と屈辱はそれでも何かできることを。
  :阪神・淡路大震災を経験した西宮市議会議員・今村岳司さんのブログより

Tips for Giving to Earthquake Relief Efforts in Japan 

赤十字に献金して大丈夫か

寄付についての一指針

どこに寄付をしたら、どこにお金が行くのか




*-*-*-*-*-*-*-*-*

みなさま

現在、赤十字が以下のような判断をしています。

A recent report from the International Federation of Red Cross and Red Crescent societies has noted that the Japanese Red Cross has determined external assistance is no longer required.

(日本赤十字に問い合わせたところ、そのような事実はないと言っています)

そのような情報が流れることにより、募金しようと思っていた人が、気持ちを変えてしまうこともありますよね。とても、残念な情報です。

また、赤十字に募金をした場合、折角、東北地震のために募金をしても、ほかの災害に使われる可能性があるようです。
募金をされる際には、どこの機関にするにせよ、きちんと日本に送られるのかを十分確認したうえで、されたほうがよろしいかと思います。

以下、友人からのメールです。

***********************************************************

今週末はアメリカでもたくさんの募金活動が行われると思います。

娘の学校でも募金箱を設置していて、合計額をAmerican Red Crossに寄付しようと思っていたのですが、昨日、勤務先から今の段階では東北地震へのファンドは十分にあるのでこれ以上の義援金は必要ないと判断した、という、国際赤十字連盟(International Federation of Red Cross and Red Cresent Societies)の公式ページのリンクが送られてきました。
なので寄付する場合は他の組織を勧めると書いてありました。
以下、抜粋。

This bulletin is being issued for information only, and reflects the current situation and details available at this time. The Japanese Red Cross Society, with the support of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, has determined that external assistance is not required, and is therefore not seeking funding or other assistance from donors at this time.


国際赤十字連盟のホームページ右下、Latest Appealsの下にリンクがあります。
リンク先はこちらです。

東京の友人が日本赤十字社に電話して確認したところ、東北地震の募金はもちろん受け付けているとのこと。
国際部担当者の方は国際赤十字社のこの文書はご存知なく、送ってくださいと言われましたのでメールで送ったところです。

救済ブログにも掲載されています。
今は様子を見るか他の機関に義援金を送った方が良いとしていますが、下記のCNNの記事でも言っているように時間が経つと募金も集まらなくなるので心配です。

Update on how to help Japan

Donations to Japan lag far behind Haiti or Katrina

今日の午後、友人が確認のためにAmerican Red Crossへ電話しました。
Red Cross本部では直接話せず、結局、ローカルのシリコンバレーのAmerican Red Crossで東北地震へ募金すれば、現段階では他に回ることはないということが確認ができたそうです。
この災害に必要な募金金額のマックスも聞いてみたそうですが、まだ決まってないそうです。
まだ早い段階で、復興にいくら掛かるかも分からない、プラス日本もそこまで手が回らない状況にいるから、という事です。
CNNのニュースでも言っていますが、日本は経済的に豊かだからと寄付が集まりにくい、集まっても必要ないと判断されるようですが今の惨状を見てほしいですね。

*-*-*-*-*-*-*-*-*

(3/25追加)

米国レッドクロス担当者から、返信が来ました。
ちゃんと、私の質問の意図に答えている分、日赤よりも、まともです。
ウェブサイトに
On those rare occasions when donations exceed American Red Cross expenses for a specific disaster, contributions are used to prepare for and serve victims of other disasters

と、加筆されたことや、ほかの情報から鑑みて、私は米国レッドクロスに今回、寄付するつもりはありませんが、ご参考まで。


(質問メール)
Subject: InternationalServices

Hi,
I would like to make a donation for Japan Earthquake and Tsunami but I heard that the donation to American Red Cross has already exceeded the planned expense for the disaster. Is it true? Will you send money to Japanese Red Cross? If so, how much?

Thank you!

(返信メール)
From: Public Inquiry

Dear K,

Thank you for contacting the American Red Cross. The information you heard is false.

All the money raised by the American Red Cross will go to help those affected by the Japan earthquake and tsunami (as well as the evolving nuclear emergency), with the exception of our minimal, tsunami-related costs for operations along the U.S. west coast and Hawaii (supporting more than 2,500 in evacuation centers), and an average of 9 percent we typically charge for administrative costs.

Thank you.
Sincerely,
American Red Cross Public Inquiry
[PR]
by senrufan | 2011-03-19 07:36 | 東日本大震災 | Trackback
トラックバックURL : http://senrufan.exblog.jp/tb/15074781
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]


<< 手塩にかけて、時間をかけて 原子力と原発について学ぶこと >>